Että oli kansallisoopperan tuotanto huonotasoinen!
Lauantaina käytiin katsomassa Parsifal ja sen nähtyäni hämmästyin, kuinka kehnoa työtä voidaan esitykseen päästääkään. Kyse ei ole solisteista, sillä jokainen heistä (Nisula, Salminen, Anttila) suoriutui erinomaisesti. Samoin oopperan orkesteri oli ensiluokkainen. Ongelma oli ohjauksessa sekä lavastuksessa. Uskomattoman työn oli tehnyt myös valaistuksen suunittelija. Se ei kuitenkaan riittänyt.
Koko kansallisoopperan suuri näyttämö oli jätetty melkein tyhjäksi, ainoa lavaste oli pleksipäällysteinen loistelamppupohjainen kulmikas tie. Toinen elementti oli pieni hydraulinen nostin, joka surrasi poikki näyttämön kuin jättiläiskokoinen tuulilasinpyyhin. Koko visuaalinen ilme oli kuin kahdeksankymmentäluvun estetiikka kiteytyneenä.
Aivan liikkumaton tila ei kuitenkaan ollut. Kulmikkaan polun kappaleet nousivat ja laskivat ylösalas tuoden esitykseen symboliikkaa, joka ei kuitenkaan avautunut katsojalle. Samoin nostin pyyhki näyttämöä mitä oudoimmissa kohdissa ja sain laulajat liki kipittämään sitä karkuun.
Suurimman tyhjyyden sisälsi kuitenkin ohjaus. Lavalla ei tapahtunut mitään; ei liikettä, ei tunnetta, ei kontaktia. Suurin osa tapahtumista oli sijoitettu noin 10 neliön alueelle, joten suurin osa suuresta näyttämöstä jäi täysin käyttämättä. Ainoastaan etunäyttämön kulmassa liki orkesteria oli neliön alue, jossa käytiin tulkitsemassa väsymystä.
Mielenkiintoisinta oli tunteiden tulkinta makaamalla. Jos laulaja oli surullinen, hän makasi. Jos hän oli ahdistunut, hän makasi. Kiimaa, hekumaa, epäröintiä ja tuskaa tulkittiin köllimällä. Jos itketti, maattiin, ja jos tunnetila oli erityisen iso, maattiin tuulilasinpyyhkimen päällä. Luulen, että Päivi Nisula sain kuusituntisen oopperan aikana seistä noin 10 minuuttia, lopun aikaa hän joitui makoilemaan näyttämöllä. Sääliksi kävi laulajia, jotka joutuvat tuottamaan syvää, kantavaa ääntä pötkötellen samalla selällään tai vatsallaan.
Koska ohjauksessa ei ollut mitään seurattavaa eikä lavastus tarjonnut pientäkään visuaalista virikettä, esitys alkoi puuduttaa. Seurasin suomen- ja englanninkielistä tekstitystä ja käänsin sitä mielestäni ruotsiksi ja viroksi. Naureskelin Wagnerin naisvihamielisyyttä ja sen näyttämöllepanoa (Parsifal/Anttila saatuaan ensisuudelman ja herättyään mieheksi, katsoessaan maassa makoilevaa Kundryä/Nisulaa: 'Kaiken täyttää irstas värinä ja kouristelu.') Seurasin kuoron jäseniä, jotka ilmeisesti ohjauksen puutteesta yrittivät täyttää jähmettynyttä tilannetta yltäen idaahlbergimäisiin suorituksiin.
Käsittämätöntä. Olisi mielenkiintoista nähdä joku toinen versio samasta oopperasta, jotta ymmärtäisi, esitetäänkö Parsifalia nykymaailmassa minkään muun syyn takia kuin sen, että säveltäjänä on Wagner. Tähän esitykseen en muuta syytä löytänyt.