Du
immer und ewig
Du weisst es und das ist gut.
Keine Gefangennahme. Deine Bedeutung.
Wie glücklich und wie traurig bin ich - deinetwegen.
Wenn Du glücklich bist, bin ich glücklich für Dich und dies ist das "immer und ewig".
Du!
...
Du
immer und ewig
Du weisst es und das ist gut.
Keine Gefangennahme. Deine Bedeutung.
Wie glücklich und wie traurig bin ich - deinetwegen.
Wenn Du glücklich bist, bin ich glücklich für Dich und dies ist das "immer und ewig".
Du!
...
Kirjaudu sisään voidaksesi kommentoida kirjoitusta.
6 kommenttia
Lellu
26.7.2007 18:15
vastavierailulla... Meni kyllä viestis ihan ohi, osaan sanoa saksaksi vain ich bin gegen alles. Enkä ole ollenkaan varma tarkoittaako tuo mitään.
sleepygay
26.7.2007 19:25
Minun saksankielen taitoni rajoittuvat lauseeseen "ich liebe dich". :D
martin
27.7.2007 22:59
Tärkeitä lauseita, Lellu ja sleepygay!
Lellu
28.7.2007 21:06
mitä sä sit sanoin?
martin
28.7.2007 23:35
"Minä olen kaikkea vastaan" = "Ich bin gegen alles".
Lellu
2.8.2007 19:18
wau, meikällä on asennetta!