Useat kaunokirjallisuuden ystävät on olleet luomassa ranskankielistä tietosanakirjaa nimeltään Une bibliothèque gau idéale. Kuten voidaan huomata, niin jo kirjan nimessä on sen sisältö tiivistettynä. Näin jokainen lukija saa itse oman henkilökohtaisten mieltymystensä mukaisesti löytää tarvitsemaansa tietoa. Tosin joskus varmaan kannattaa mennä oman mukavuusalueensa ulkopuolellekin.
Homokirjallisuus kokonaisuudessaan on mukana aina 4000 vuoden historiallisena ajanjaksona, eli varhaisesta antiikista nykypäivän.
Teoksen toimittaja ovat:
Thierry GOGUEL d'ALLONDANS, joka on yhteiskuntatieteiden tohtori ja erityispedagogi ja professori Strasbourgin ESEIS-korkeakoulussa.
Michaël CHOFFAT, joka on Hallinnon teksinen asiantuntija Strasbourgin yliopistossa.
Teoksessa on 1046 sivua, sen paino on 1,56 kiloa. sen on kustantanut Edition L’Harmattan ja se on ranskankielinen.
Teokseen kannattaa tutusta ja itselläni se menee ostamiseen Amazonin kautta
2 kommenttia
Jare88
1.10.2020 16:22
Onko tietoa mahdollisesta käännöksestä englannin kielelle? Miksei toki kotimaan murteellekin, mutta siinä ehkä kestää kauemmin, jos edes käännetään ollenkaan. :)
Oma ranskan kielen taitoni lopahtaa sanottuani ranskaksi lauseen "minä olen väsynyt", joten en taida sillä lähteä tiiliskiven mysteeriä selvittämään :).
oscari
7.10.2020 08:30
Kiitos Jare näkemyksestäsi. En lainkaan osaa sanoa englanniksi kääntämisestä. Mutta olen ajatellut tilat teoksen Amazzonista, ellei joku tuo sitä mukanaan esim. Ranskasta tai Brysselista. Nyt tosin matkustetaan vähän. Kirja ei kokoisekseen ole mikään superhintainen eli 39 euroa plus postitus. Se on saatavana myös Kindle muodossa hintaan 30.99.
Olisi ajatuksen tasolla mielenkiintoista luoda nettiin sumenkielinen sivusto, jossa olisi artikkeleita tai arvoteluja jne. gay-aiheisista kirjoista ja vaikkapa elokuvistakin. Kuka lähtee vetämään asiaa?