“When I’m making love with her/when I’m making love too hard…”
My interpretation of “The Big L.” by Roxette.
- - -
Helou, helou, helou.
Earlier this evening I had my first taste of the new Combat programme and I just have to say that Number 32 is great! And this is a lot coming from me, who usually deeply dislikes every single new programme, be it in Combat or Pump or some other. I can’t wait to go through the entire programme, today we did most of the Number 32, which seemed to be shorter, but said goodbye to the previous programme by stretching with “Hero”. She was there, too. I’m not completely sure why but not once did I think of touching or kissing Her (even though she looked so amazing in that scarlet shirt of Hers…). Maybe it was because I am finally making some progress (hardly…), maybe I was just so preoccupied with the new choreography that I ignored pretty much everything else but the instructor.
- - -
I should be writing an essay. The topic is just so incredibly unchallenging that I find myself lacking the motivation to be next to nothing. Perhaps the whole point of this particular assignment is to test our ability to do things that are beyond our abilities, things that offer no possibilities to improvise or to be creative. Well, as far as I’m concerned this essay is quite an understatement for an AS level paper. But duck’s got to do what duck’s got to do; I’ll just have to write it, hand it in and hope I managed to squeeze in something even remotely original, on the linguistic level at least if nothing else.
- - -
To get a proper closure for the Eurovision Song Contest. My favourites ended up somewhere between Finland and the Top 5; I have to confess that Serbia wasn’t one of the ones I voted for. Actually, at first I took the vocalist for a somewhat feminine-looking man with a pair of Andre Wickström glasses. Shame on me! Once I figured out the singer is a she, my interest towards the song started rising; after all, the message sounds quite different when it's a woman singing, simultaneously surrounded by women. And as I was reading Scherzo’s blog a while ago, it turned out I’m not the only one to sense some serious underlying lesbianism in “Molitva”. It’s nice, though, to have the winner song sung in some other language than English. Maybe Britain could try out a song in Welsh next year. That would be very nice, if you ask me. And besides, it couldn't possibly be any worse; did Ireland actually give Britain seven points? Not to mention than one anynomous country rewarding the lewd cabin crew with 12 points. To be honest, even Poland's S/M performance was better compared to Great Britain. Hmm... Something tells me the teacher G will hear about this next week, eventually, in a form of a cheap left side cheek or a pun. “Or would you, perhaps, like to begin this lecture by flying the flag for us?”
- - -
The Meme of the Day:
"Molitva"
Ni oka da sklopim,
postelja prazna tera san,
a život se topi
i nestaje brzo, k'o dlanom o dlan.
K'o razum da gubim,
jer stvarnost i ne primeæujem,
još uvek te ljubim,
još uvek ti slepo verujem.
K'o luda, ne znam kuda,
ljubavi se nove bojim,
a dane, žive rane,
više ne brojim.
Molitva, kao žar na mojim usnama je,
molitva, mesto reèi samo ime tvoje.
(I) Nebo zna, kao ja,
koliko puta sam ponovila,
to nebo zna, baš kao ja,
da je ime tvoje moja jedina
molitva.
Al Bogu ne mogu
lagati sve dok se molim,
a lažem ako kažemda te ne volim.
"Prayer"
I'm wide awake
An empty bed drives my dreams away
Life melts like ice
Disappears in the twinkling of an eye
I'm losing my mind,
Pushing reality out of sight
Our lips are touching softly
You're the one I believe blindly
I walk around like crazy
Falling in love frightens me
Days are like wounds
Countless and hard to get through
Prayer...
It burns my sore lips like a fire
Prayer...
Thy name is something I admire
Heaven knows just as well as I do
So many times I have cried over you
Heaven knows just as well as I do
I pray and live only for you
I can't lie to God
as I kneel down and pray
You're the love of my life
That's the only thing I can say
Marija Šerifovic
- - -
Volim te, S. (And to those who are prone to make hasty assumptions, S does not refer to "Šerifovic".)