• Splenetic

Historialinen bloggaus.

Eipä ole ollut mitään asiaa sitten viime bloggauksen. Se helvetin kiitollisuusprojektikin pitäisi saattaa päätökseen... No olkoon, eilen olin kiitollinen, kun törmäsin C:hen aivan vahingossa kaupungilla kahteen kertaan; ei olla puhuttu tai edes mailailtu pariin kuukauteen. Tänään olen kiitollinen, paitsi siitä että tämä yläasteen liikuntatuntien vitutusasteen haastava pakkopulla loppuu, myös Levykauppa Äx:n laajasta valikoimasta ja nopeasta toimituksesta (en sitten löytänyt Deathlike Silencen levyä täältä; sainpas Epicankin siinä sivussa).

Pääsyy tälle hetkelliselle kielen vaihdokselle löytyy Millikanin blogista. Meemi, jossa tarkoituksena on "kääntää" annetut virkkeet (aivan, eivät ole kaikki lauseita!) käyttämälle puhekielelleen. Mutta asiaan.

***
1.Siskoni punainen mekko mahtuu myös minulle.
~ H:n hame menöö mullekki.
[Realistisempi käännös: Vitut mä mitää hametta laita, saatana.]

2. Tarvitsetko apua kirjotustehtvässä, jonka maantiedonopettaja antoi?
~ Tarviksä apua sen T:n esseessä.

3. Hyvä on, tehdään niinkuin sinä ehdotit.
~ No teherään sitte niinku sä haluat.

4. Isäni äiti kertoi hakevansa meidät noin kello 17.45
~ Mummu hakoo meirät joskus kuurelta.

5. Matkustinkin Helsinkiin linja-autolla, koska myöhästyin junasta.
~ Mä meninki linija-autolla Helsinkihin ku mä myöhästyyn junasta.

6. Oletko nähnyt missään isoveljeni matkapuhelinta?
~ Ooksä nähäny mihinä se kännykkä taas o?

7.Ostitko sen hameen, jonka näimme viime viikolla Hennes & Mauritzissa?
~ Ostiksä sen hamehen, se joka me nähtihin sielä vaatekaupas joskus viime viikolla?

Jäikö jollekin mahdollisesti epäselväksi, mistä olen kotoisin?

4 kommenttia

Roope2

24.8.2007 10:51

Kieltämättä tuli selväksi. Melkein voisi sanoa, että eri kielillä näkyy eri ihminen.

Splenetic

24.8.2007 11:04

No olipas nopeaa... vau. Mutta että eri ihminen?

Erään tutkimuksen mukaan ei-amerikkalaiset muuttavat ei-kielellistä kommunikointiaan anglo-amerikkalaisksi vaihtaessaan englannin kieleen. Toki kukin muuttuu hiukan eri kielen myötä, mutta en kai minä nyt ihan niin paljon muutu?

audinkopoika

25.8.2007 18:07

Kielet ja sanonnat on joskus ihania, murre se tiellä pitävi ;)

millikan

27.8.2007 12:28

Hehee, puhetapa kyllä vaihtelee riippuen siitä kenen kanssa puhuu, ei-kielellistä en ole niin katsonut...hauska kyllä seurata henkilöä, joka puhuu minulle sellaista aika yleiskieltä vaikka murretta sieltä taustalta kuuluukin, kun tämä esim. soittaa sukulaisille Savoon tai Pohojammaalle, kyllä se puhetyyli muuttuu radikaalisti :)