Romanttinen ooppera.
Libretto: Richard Wagner
Kantaesitys: Dresden 2.1.1843
Alkuperäinen tarina Heinrich Heinen satiirinen novelli: Aus den Memoiren des Herren von Schnabelewopski (1831) ja erityisesti sen luku 7.
Ensimmäinen näytös (Jossain Norjan rannikolla):
Kapteeni Daland (basso) joutuu eroon kurssistaan myrskyn myötä. Taivas
pimenee ja verenpunaiset purjeet omaava aavelaiva tulee Dalandin laivan
viereen. Sen kapteeni Lentävä Hollantilainen (baritoni) valittaa kohtaloaan
(Die Frist is um). Hän on kirottu ja joutuu seilaamaan meriä ikuisesti ennen
kuin naisen pyyteetön rakkaus voisi hänet vapauttaa. Joka seitsemäs vuosi
hän pääsee etsimään tällaista naista.
Lentävä Hollantilainen kertoo laivansa rikkauksista Dalandille ja lupaa
tälle kultaa ja jalokiviä yösijasta (Durch Sturm und bösen Wind verschlagen). Hollantilainen kysyy onko Dalandilla tytärtä, johon Daland
vastaa myöntävästi. Hollantilainen lupaa laivansa aarteet Dalandille jos hän saa hänen tyttärensä puolisokseen. Daland lupaa tyttärensä Hollantilaiselle. Lentävä Hollantilainen seuraa miehistönsä levättyä Dalandin kotisatamaan.
Toinen näytös (Dalandin kotona):
Mary (mezzosopraano) ja tytöt kehräävät ja laulavat (Summ' und brumm', du gutes Rädchen). Senta (sopraano) on valkeanaamaisen ja tummiin pukeutuneen miehen kuvan lumoissa ja kysyy Marya kertomaan sen tarinan uudelleen. Mary kieltäytyy ja Senta esittää oopperan huippukohdan, Sentan Balladin Lentävästä Hollantilaisesta (Johohohe!). Tytöt kysyvät Sentalta kuka on se enkeli, joka Hollantilaisen vapauttaa. Senta vastaa sen olevan hän.
Erik (tenori) kertoo Dalandin laivan olevan tulossa. Naiset ja Maryn
ryntäävät valmistelemaan merimiesten tuloa. Erik pysäyttää Sentan ja pyytää hänen olemaan uskollinen, koska aikoo Dalandilta pyytää Sentan kättä ennen kuin hän lähtee takaisin merelle. Senta kertoo Erikin ahdistuksen olevan pientä Hollantilaisen rinnalla. Erik kertoo unestaan, että Daland tuo vieraan miehen mukanaan ja jota Senta syleili ja katosi hänen mukanaanmerelle. Hän tajuaa sen olevan pian totta ja kiirehtiii pois huoneesta.
Daland saapuu Hollantilaisen kanssa. Senta huomaa hänet ja on lumouksen vangitsema. Daland esittelee vieraan Sentalle ja pyytää hänen olemaan kiltti muukalaiselle. Hollantilainen toteaa hiljaa hänen olevan se, josta hän on uneksinut pitkään (Wie aus der Ferne). Hollantilainen puhuu tuntemuksistaan ja Senta tuntee myötätuntoa ja toivoo Hollantaisen pelastuksen tulevankauttaan. Hän kysyy voiko hän olla samaa mieltä isänsä valinnan kanssa ja luottaa häneen (Wirst du des Vaters). Senta kertoo tottelevansa isäänsä. Daland palaa ja kysyy tyttäreltään naiko hän Hollantilaisen. Senta lupaa naida hänet.
Kolmas näytös (Jyrkkä rantakallio illalla, alhalla rannassa on Dalandin ja
Hollantilaisen laivat):
Norjalaiset merimiehet juhlivat Dalandin paluuta (Steuermann, laß die
wacht!). Merimiehet ovat ihmeissään Hollantilaisen laivan hiljaisuuden
takia. Naiset tuovat viiniä ja ruokaa molemmille miehistöille. He yrittävät
yhdessä useaan kertaan kutsua Hollantilaisen laivan miehistöä vailla
vastausta. He luulevat lopulta heidän olevan kuolleita.
Sininen liekki yllättäen valaisee Hollantilaisen laivan, meri laivan ympärillä yltyy. Liekkien välke valaisee laivan miehistön. Ilkeämielinen kuoro julistaa että Piru on siunannut heidän laivan (Johohoe!). He kutsuvat kapteeniaan palaamaan, koska hän ei löydä naista joka pelastaisi hänen sielunsa. Kuoro nostaa ääntään pikkuhiljaa kunnes norjalaiset juoksevat karkuun. Hollantilaisen laivan miehistö vaipuu hiljaisuuteen ja laivan ympärillä on täysi hiljaisuus.
Senta juoksee kotoaan Erik perässään. Hän sanoo että hän ei voi ymmärtää mitä hän on nähnyt tai kuullut. Hän kertoo kuulleensa Sentan luvanneen naida Hollantilaisen. Erik kysyy miten Senta voi naida tuiki tuntemattoman. Senta kertoo että hänen velvollisuutensa on määrännyt hänen kohtalonsa. Erik muistuttaa Sentaa niistä lukemattomista vaaroista joita hän joutui ottamaan hakiessaan kukkia hänelle ja siitä suojeluksesta jota hän on luvannut antaa. Hän muistuttaa Sentaa rakkaudestaan häntä kohtaan.
Tapahtumia seurannut Hollantilainen julki tuo näkemyksensä, että hänen
pelastuksensa on menny iäksi, koska luulee Sentan rakastavan Erikiä. Hän
jättää hyvästit Sentalle ja aikoo poistua. Senta pidättelee häntä samaan
aikaan kuin Hollantilainen viheltää ja huutaa miehistönsä valmistautuvan
merelle lähtöön. Senta kertoo täyttävänsä lupauksen naida hänet.
Hollantilainen toteaa, koska he eivät ole naimisissa, niin hänen lupauksensa ei merkitse mitään. Hollantilainen lähtee matkaan kuulutettuaan kaikille että hän on todellakin tarumainen merenkulkija. Senta huutaa ilmoille rakkautensa Hollantilaista kohtaan ja syöksyy mereen tämän perässä. Hollantilaisen laiva uppoaa ja Hollantilainen ja Senta nousevat taivaaseen.
Kuunneltavaksi:
Philips: Woldemar Nelson; Simon Estes - Lisbeth Balslev - Matti Salminen, 1985 (Bayreuthin versio on Herry Kupferin ohjaama huippumiehitys.)
EMI: Otto Klemperer; Theo Adam - Anja Silja - Martti Talvela, 1968
Kirjoittajalla oli mahdollisuus kesällä 2003 nähdä Savonlinnassa ko. teos
miehityksellä: Uusitalo-Tiihonen-Salminen.
Bassobaritoni Juha Uusitalolla on hyvin nousujohteinen ura kansainvälisessä oopperamaailmassa. Hänestä tulee Matti Salmisen, Karita Mattilan ja Soile Isokosken jälkeen seuraava suuri suomalainen tähti maailmalla, jota kysytään useisiin produktioihin.
Kirjoittajan harras toive on nähdä tulevaisuudessa suomessa Lentävä
Hollantilainen todellisella suomalaisella huippumiehityksellä:
Juha Uusitalo - Karita Mattila - Matti Salminen. Kyseisen miehityksen voi sanoa olevan maailman paras tällä hetkellä.