Ranneliike voisi hieman eheyttää terminologian käyttöä nyt, eikä erotella, koska esim. New Yorkissakaan ei erotella, eikä laki puhu mistään "homohäistä" tai "homoavioliitosta", vaan kyse on häistä, avioliitosta, New Yorkissakin nyt ihan seksuaalisuudesta tai sukupuolesta riippumatta.
Aiemminhan oli erottelua vain heterohäitä/heteroavioliittoja.
Cynthia Nixon on itsekin kertonut olevansa biseksuaali, eli ei siis lesbo/homo.
Ei vielä ole eheytymisen aika. Suomessa eletään yhä kahden parisuhdeinstituution loukussa, joten tästä näkökulmasta korostaminen on tarpeen. Lisäksi tässä viitattiin nykyisen tasa-arvoisen tilanteen ja sitä edeltävän ajan taitekohtaan. Ilman homo-etuliitettä esimerkiksi otsikko olisi jäänyt vaillinaiseksi ja loogisesti käsittämättömästi. Jos jutun lukee tarkasti, huomaa, että homo-etuliitettä on käytetty alleviivauksena ymmärrettävyyttä lisäämässä tarpeellisissa kohdissa. Ja jätetty käyttämättä siellä, missä sillä ei ole informaatioarvoa.
Nixonin biseksuaalisuus tulee ilmi hänen aiemman parisuhteensa kautt, eikä sitä ollut tarvetta korostaa. Sen sijaan Quinnin kohdalla suuntautumisella on merkitys.
Jotta teksti olisi lukijan ymmärrettävissä, ja että tämä voisi vaivatta yhdistää sen todellisuuteen, on tarpeellisia määritelmiä syytä käyttää. Luulenpa homo-sanan olevan tarpeellinen näihin homohommiin viittaamassa sittenkin, kun täysi tasa-arvo joskus on saavutettu, riippumatta lakikirjan sanavarannosta.
Tuo homo etuliite nimenomaan tekee "vaillinaiseksi ja loogisesti käsittämättömästi". Onko aivan eri asia mennä naimisiin ja heteronaimisiin? Häähumu ja homohäähumu on eri asia? Ranneliikkeen kontekstissa mielestäni voi otsikoida ilman homo-liitettä ja luottaa lukijoiden älykkyyteen ja samalla arkipäiväistää kielenkäytöllä tietyt käsitteet.
Ennakkoluulot ja erottelu ilmenevät kielellisinä valintoina.Kun tasa-arvo on saavutettu, mielestäni ei ole syytä harjottaa erottelua tai alleviivata erikseen...?