Voiko mies olla emäntä? (juttukommentit)

  • 1 / 14
  • SaintJudy
  • 16.7.2011 16:57
Kyllähän tuo emäntä viittaa yleensä naispuoliseen henkilöön, oka vastaa tapahtuman tai tilaisuuden hoitamisesta; majatalon, ravintolan tms. johtava nainen, talon päänainen, talon omistaja tai isännän vaimo, puhekielessä puoliso. Homosuhteissa kuulee joskus leikkimielellä kutsuttavan toista puoliskoa, "nyrkin ja hellan välissä" emännäksi.
Keittäjät ovat perinteisesti olleet naisia, mutta keittäjä ei taida olla ammattinimike? Johtavia, miespuolisia ruoanlaittajia sanotaan kokeiksi, keittiömestareiksi.

Ylen Kätevä emäntä ohjelman emäntäkone ei kysy sukupuolta

http://ohjelmat.yle.fi/kateva_emanta/emantakone


t: kätevä skorpioni
  • 2 / 14
  • Riquman1990
  • 16.7.2011 21:00
"Voiko mies olla emäntä?"

Ei tietenkään voi. Mies voi olla keittiömestari tai keittiöisäntä. Tosin jälkimmäinen kuulostaa naurettavalta. Onhan lentoemännänkin miespuolinen vastine stuertti.
  • 3 / 14
  • Onnellinen mies
  • 16.7.2011 22:14
Tottahan toki! Kun keittiömestari, vieläpä 34 vuotta alalla työskennellyt, itse kunnioittaa emännän titteliä ja se hänelle kelpaa niin jupinat nurkkaan. Iloa ja onnea niin työhön kuin elämäänkin Iitin seurakunnan uudelle viranhaltijalle, sillä hän on mies paikallaan. Lievästi painostavat seurakuntalaiset ruotuun ja Herran nuhteeseen. Iitin emäntä se on joka tahdin määrää.
Ja toisinpäin. Eduskunnassa vaikutti aikanaan puheMIEHENÄ Riitta Uosukainen. Tietääkseni hän on nainen, ja reheväkin sellainen.
  • 5 / 14
  • Riquman1990
  • 17.7.2011 11:14
No, kyllähän moni nainen suorittaa nykyään varusMIESpalveluksenkin, joten sotilaspalvelus ois parempi nimitys ja sana varusmies korvattas sanalla sotilas. Samalla korvataan sotilasarvo sotamies sanalla sotilas. Eduskunnan puhemies vois olla olla eduskunnan puheenjohtaja. Tiedemies taas vois olla tieteentekijä tai tieteenharjottaja jne. Bingoemäntäkin vois olla bingoisäntä tai bingomestari.
  • 6 / 14
  • Havainnoija
  • 17.7.2011 14:23
Moni isäntä on varmaankin aikojen kuluessa toiminut emäntänä, joten mielestäni ammattinimikkeenä se sopii miehellekin.

Luottamushenkilö korvasi lainsäädännössä luottamusmiehen jo kauan sitten, mutta luottamusmies on edelleen useimmille tutuin termi. Luottamusnainen on myös tuttu nimike useastakin työpaikasta.

Tietyissä tapauksissa kannattaa kenties pitäytyä vanhoissa nimikkeissä. Käräjäoikeuksien maallikkotuomaria kutsutaan lautamieheksi. Lautanainen tai lautahenkilö kuulostaa, tuota niin, epäsopivalta.

Sama koskee laivan perämiestä. Peränainen tai perähenkilö vievät ajatuksen muualle.

Joskus kysellään tavalliselta kadunmieheltä, mitä mieltä hän on jostain asiasta. Jos kysyttäisiin kadunnaiselta tai kadun naiselta, joku saattaisi ymmärtää väärin.
  • 7 / 14
  • Onnellinen mies
  • 17.7.2011 14:25
JuhaniV! Totta puhut. Eduskunnan puheMIEHENÄ Riitta Uosukainen kuunteli kansalaista, vastasi selkeästi ja rehdisti hänelle tehtyihin kysymyksiin niin suullisesti kuin kirjallisestikin. Muistipa viellä vuosien kuluttuakin kysyjää jouluisilla tervehdyksillä. Kokemusta on. Siispä iloa hänen elämään. Jokainen puhuttu kieli elää elämäänsä, eikä siihen ole syytä kompastua.

Iitin Tildun jälkeläisten on syytä olla tyytyväisiä, sillä uutisesta päätellen he ovat saaneet seurakuntaansa EMÄNNÄKSI miehen, jolla on vankka ammattitaito ja työn tulos senmukainen. Joskohan hyvän ja hyvin valmistetun ruoan seurauksena Iitin seurakuntalaisten parista kasvaisi vankkoja ja kyvykkäitä ihmisyyden ja nykypäivässä olevien arvojen puolustajia. Toivo elää!
  • 8 / 14
  • olennainen asia
  • 17.7.2011 16:53
Onneksi suomen kielessä "hän" on yhteinen sana kaikille ihmisille, toisin kuin vaikka ruotsiin hon/han, englannin she/he jne.

Myös meidän ihminen, mies ja nainen ovat sukupuoliriippumattomampia ja tasa-arvoisempia kuin esim. englannin human (hu-man, man mies / woman, wo-man nainen).

Pirkanmaalaisen oman synnyin-pitäjäni seurakunnalle sattui hieno juttu: Entisen juopon (hetero)papin tilalle valitsivat uuden johtavan papin... joka on sittemmin osoittautunut kaikinpuolin nuhteettomaksi virkansa hoitajaksi ja myös samalla homo-mieheksi, jolla on saksalaissyntyinen mies-kumppani, jota (vaikka ihan miehinen mies hänkin on), siellä nyt tituleerataan puheissa vähän niinkuin ruustinnaksi.
Sinällään kirkko käyttää jo pappien puolisoista ihan papin puolisi -nimitystä ja heillä on jopa oma yhdistyksensäkin tuolla nimellä - eikä ole enää niin naisseura, kuin ennen naistenkin pappeina oloa.

Sinälläänhän emme me gay / lesbo -termeinemmekään ole ainakaan hetero-termiä yhtään sukupuolineutraalimpia - näin sivuhuomiona.

Mikä tässäkään nyt sitten oikein onkaan olennainen (olen-nainen ; ) asia.
  • 9 / 14
  • Public eye
  • 18.7.2011 0:39
Kieli on yksi niitä asioita, joissa vanha sanota "ei kannettu vesi kaivossa pysy" pitää paikkansa. Eduskunnan puhemies on puhemies ja sillä siisti, ei siinä viranhaltijan biologiseen sukupuoleen mitään kantaa oteta.Sama pätee moneen muuhunkin tehtävänimitykseen, ja uudet keinotekoiset väännökset vain mutkistaisivat asiaa.
Esimerkiksi varusmiehen käsite on aivan selvä, kyseessä on asevelvollisuuttaan suorittava henkilö. Sotilas on taas aivan eri asia, huomattavasti laajempikin ja kattaa myös kantahenkilökunnan sekä aktiivisesti sotatoimiin osallistuvat henkilöt.

Ruotsissa taas sairaanhoitaja on aina sjuksköterska, eikä kukaan kohottele kulmakarvojaan vaikka mies ilmoittaa tämän ammatikseen.
Niinhän se sairaanhoitajakin on Suomessa ollu sairaanhoitajaTAR ja opettaja opettajaTAR. Ajat muuttuu. Miespuolinen keittiöemäntä kuulostas aivan naurettavalta. Sen sijaan keittiömestari on aivan käypä ilmasu, samoin bingomestari tai vaikka bingonhoitaja. Eihän keittäjäkään oo enää keittäjäTÄR, vaan keittäjä. Samoin myös tieteentekijä on aivan käypä ilmasu ja istuu myös hyvin suomen kieleen.

Ruotsissa on myös ilmasu sjukskötare, jota käytetään Suomessa puhutussa ruotsissa. Ja sopii kieleen ku nakutettu.
-TAR-pääte lienee aina merkinnyt naispuolista henkilöä ja perusmuotoinen (sairaanhoitaja, johtaja, opettaja, autoilija, kirjoittaja, näyttelijä, laulaja, taiteilija jne) nimike miestä. Nyt myöhempinä aikoina, kun turhaa sukupuolen ilmoittamista pyritään välttämään, käytetään kaikista yleensä tuota lyhyempää muotoa ja vain erikoistapauksissa naispuolisista -tar-muotoa. Naispuolinen sairaanhoitaja (eli sairaanhoitajatar) on muuten ruotsiksi sjuksköterska, joten ei kai vain Ruotsin vallan ajalta periydy tämä arvoissa ja ammateissa ilmenevä sukupuolten erottelu?

Keittiöemäntää ja keittiömestaria ei voi käyttää saman viran/toimen ammattinimikkeenä sen mukaan, mitä sukupuolta työntekijä on, sillä mestari mielletään arvoasteikolla korkeammaksi ja siten sukupuolen perusteella määräytyvä nimike on epätasa-arvoistava. Ainut edes jotenkin käyttökelpoinen vaihtoehtonimike voisi olla keittiöisäntä, mutta sekin on aika huono ja keinotekoinen. Joten jos kerran suht' tunkkaisella 1990-luvulla puheMIEHENÄ pystyi olemaan nainen, miksei nykyisin emännän nimikkeellä voisi mieskin työskennellä. Asianosainen itse ratkaiskoon, voiko tämän "maailmaamullistavan" ristiriidan ammattinimikkeensä ja sukupuolensa välillä kestää.
  • 12 / 14
  • Onnellinen mies
  • 20.7.2011 12:03
Vieno, kiitos kommentistasi, johon minun on helppo yhtyä. Niin puhuttu kuin kirjoitettukin kieli elää ajassa. Itse odottelen aikaa, jolloin ilmaukset " homo, lesbo, bi, transu, jne., jne... " ovat jääneet historiaan kuvaamaan aikansa asenteita. Toki tilastoissa ne ovat paikallaan, mutta jokapäiväisessä kielenkäytössä ne ovat kuin kitkusieluisten sepaluskonsulttien verbaalia piehtarointia. Selkeämpää on ilmaista, että mies rakastaa miestä ja nainen rakastaa naista: Mikko rakastaa Mattia ja Sanna rakastaa Tiinaa. Siinä se. Mitäkö he sitten tekevät henkilökohtaisessa yksityiselämässään? Toivottavasti arvostavat, rakastavat ja kunnioittavat niin itseään kuin kumppaniaankin. Se ulkopuolisille riittää. Iloa ja onnea elämääsi Vieno!
Jyväskylän maalaiskunnassa Palokan koulukeskuksen keittiössä oli emäntä Juha Willman, Miss Suomen 2001 Heidi Willmanin isä.
  • 14 / 14
  • Onnellinen mies
  • 21.7.2011 14:14
Kommenttisi on ilahduttavaa luettavaa Mikke. Kiitos siitä. Puhuttu ja kirjoitettu kieli, mikä se sitten onkaan, muotoutuu jokapäiväisessä elämässä. Niin muotoutuvat myös arvot ja asenteetkin. Se mikä jämähtää paikalleen alkaa hajoamaan ja aikaamyöten katoaa. Siksi elämän ja kaiken siinä olevan päivittäminen on aina ja kaikkialla paikallaan. Muutos- ja kasvukipuja toki on, mutta ne kuuluvat olennaisena osana tähän olemassaoloon ja mahdollistavat tulevaisuuden kaikessa.

Mikke, edellä olevalla kommentillasi toit iloa tähän päivää. Sitä toivon myös sinulle elämääsi!