"happily partened but.."
Miten tulkitsisit "happily partened but open to making new friends"-lauseen?
Mistä voisi olla kysymys?
Minkälaisesta ystävyydestä voisi olla kysymys?
Miksi ei yksi rakastettu riitä, jos on kysymyksessä seksisuhde?
Onko sitten kyseessä "houkutteleminen" kolmen kesken tapahtuvaan seksiin?
Mitä ajattelette?
Paha mennä sanomaan, mutta arvaukseni on, että siinä olisi painovirhepaholaisella sormensa pelissä.
Voisko se olla parted eikä partened? Eli onnellisesti eronnut mutta avoin uusille ystävyyksille.
Millaisesta ystävyydestä voisi olla kysymys? Sitä on paha mennä sanomaan, koska eri ihmiset saattavat käsittää ystävyyden eri tavoin, kuten eräältä toiseltakin palstalta voi havaita;)!
Joillekin riittää, joillekin ei. Minusta suhteessa on vakavasti jotain vialla, jos ei riitä. Itse en ainakaan haluaisi loukata syvästi rakastamaani henkilöä.
En oikein näe, miten se olisi kutsu kimppaseksiin. Tuotinko sulle pettymyksen;)?
Tietysti, jos sana partened on oikeasti olemassa, tulkintani ovat menneet metsään. Silloin varmaan joku muu englantia paremmin taitava auttaa.
no voihan jeesus opetuslapsineen. siinä varmastikin pitäisi lukea "happily partnered..." eli onnellisesti parisuhteessa, mutta uusille ystäville on tilaa. eikä ystävien tässä tapauksessa tarvi tarkoittaa mitään fuck buddyja, pariutuneilla kun voi olla tarve ihan vaan frendeille.
noinhan sen juuri täytyy olla, oma arvaukseni meni todella metsään!
Tallaista sanaa partened ei ainakaan amereican english tunne.Voisi olla vaikka paired,(coupled).Onnellisesti yhdessa mutta avoinna uusille friends.
Kyllä 'partnered' näyttäisi olevan käytössä ainakin Virginian osavaltiossa ;-) Ks. osoite
http://www.gayrichmond.com/news/news_004.html
"A group of fifty gay and lesbian Richmonders rallied today in front of the city's John Marshall Courts Building in support of marriage rights for same-sex couples. Partnered couples and their supporters then entered the Circuit Court Clerk's Office where the couples applied for marriage licenses."
Kai siinä oli tarkoitus lukea partnered, mutta sanakirjassa lukee partner up...muodostaa pari.
2. partner verb tr/itr He ~ed him to victory. Partnered with someone.
Oli pakko ... ;)