Ranskassa parlamentti äänesti avioliitosta (juttukommentit)

  • 1 / 7
  • Havainnoija
  • 2.2.2013 17:57
Artikkelin ensimmäisen kappaleen jälkeen on video, jolla kansalliskokouksen puhemies Claude Bartolone julistaa äänestyksen tuloksen ja suosionosoitukset alkavat. Kansalliskokouksen istuntopaikka on Bourbonin palatsi.

http://www.francetvinfo.fr/mariage-pour-tous-l-assemblee-adopte-le-premier-article-du-projet-de-loi_216699.html#xtor=AL-63-[bloc-home]

Ranskassa kirkkokunnilla ei ole mitään tekemistä avioliiton ja avioliittolain kanssa eikä niillä ole vihkioikeutta. Katolisen kirkon ja kiihkouskovaisten on ihan turha meuhkata asioista, jotka eivät kuulu niille pätkääkään.
***
Palais Bourbon
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Palais_Bourbon_Nuit.jpg

Pariisi
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Paris_-_Eiffelturm_und_Marsfeld2.jpg

Kommenttia muokattu: 02.02.2013 klo 18:43
  • 3 / 7
  • human
  • 2.2.2013 21:36
Ranskan Kansalliskokoushan on Ranskan parlamentin alahuone ja siinä on 577 jäsentä, eli heistä 43,1% (249) äänesti lakiesityksen puolesta ja 16,8% (97) sitä vastaan. 231 eudustajaa (40%) siis pidättäytyi äänestämästä tai oli poissa. Tosin infotaulun mukaan 174 näytti olevan poissa.

Silti merkittävän selvä päätös yhtäläisen avioliiton puolesta.

Ranskan parlamentin ylähuone on Senaatti ja se kokoontuu Palais du Luxembourgissa.
Perustuslaki-tason muutosten säätämiseksi ne kokoontuvat yhdessä, muodostaen Kongressin, Versaillesin palatsiin. Ranskassa lainsäädäntövalta on sekä Kansalliskokouksella että Senaatilla, mutta toimeenpanovalta on yksin Kansalliskokouksella.
Ranskan Kansalliskokous http://fi.wikipedia.org/wiki/Ranskan_kansalliskokous
Ranskan Senaatti http://fi.wikipedia.org/wiki/Ranskan_senaatti

Ilmeisesti tuo avioliittolakien eheyttäminen ei ole Ranskan perustuslakia koskettava muutosasia. Ranskan perustuslaissa on kait yleisellä tasolla Ranskan Suuresta Vallankumouksesta periytyvä yhtäläisten ihmisoikeuksien julistus ja siihen liittyen avioliitosta on kait säädetty muissa laeissa perustuslain lisäksi - tosin en ole varma tuosta.

Kommenttia muokattu: 03.02.2013 klo 16:10
  • 4 / 7
  • human
  • 2.2.2013 22:38
Uutisen oheisessa kuvassa näkyvä, 1880-luvulla rakennettu Eiffelin torni, Pariisin "fallos-symbolikin" on muuten ollut jälleen vuoden 2000 jälkeen Euroopassa korkein ihmisen rakennelma, johon pääsee näköaloja katselemaan, eli sen ylin näköalatasanne on 279 m korkeudessa. Kaikkinensa Eiffel on 324 m korkea (ilman antennimastoa 300 m), eli reilut kaksi kertaa korkeampi kuin 1971 Vappuna käyttöön avattu Näsinneula Tampereella (134 m, antennilla 168 m). http://fi.wikipedia.org/wiki/N%C3%A4sinneula

Vuonna 2000 Moskovan Ostankino tv-tornissa sattui vakava sähkölaitetulipalo, mistä lähtien sen 360 m korkeudessa oleva näköalatasanne on ollut suljettuna.

Lontooseen avattiin juuri perjantaina 1.2. uusi tornirakennus, The Shard Tower, joka on Länsi-Euroopan korkein, 310 m, mutta sen ylin näköalatasanne on "vain" 245 m korkeudessa.
http://societeperrier.com/wp-content/uploads/2013/01/The-Shard-London.jpg

Euroopan korkein rakennus on Moskovassa 339 m Mercury City Tower
http://img-fotki.yandex.ru/get/6301/9182167.1/0_76770_c080eb3c_XXL.jpg
ja maailman korkein rakennus on Yhdistyneissä arabiemiraateissa, 850 m korkea Burj Dubai. http://www.anotherpartofme.com/wp-content/uploads/2008/06/burj_dubai_wallpaper1.jpg

Yksi hienoimmista rakennelmista on Singaporessa, hotelli Marina Bay Sands
http://www.maurer-soehne.de/files/bauwerkschutzsysteme/presse/MarinaBaySandsHotel.jpg
http://3.bp.blogspot.com/-1QjIEIkUcWo/UBJpHUUzkUI/AAAAAAAAAtM/ZBHwaOT4RHY/s1600/L1020515.jpg http://2.bp.blogspot.com/-Bnvy2RaFLr4/ULmV_Cxyt0I/AAAAAAAAMg8/YDyizpuxX2k/s1600/Marina+Bay+Sands+in+Singapore+08.jpg
http://wallpapersus.com/wallpapers/2012/11/Marina-Bay-Sands-Landscape-Swimming-pool-Singapore-900x2880.jpg http://4.bp.blogspot.com/_HMNymaZfJlY/TQCqcBPlxDI/AAAAAAAABQc/hIxGU27RmcU/s1600/IMGP5190.jpeg

Kommenttia muokattu: 03.02.2013 klo 16:12
Nyt voiskin Ranneliikkeen 8.2. Rakkaus-teemabileissä soitella ranskalaisia artisteja ja ranskankielisiä kappaleita eritoten.

http://www.youtube.com/watch?v=iTj3-nhcFNA http://www.youtube.com/watch?v=R5D-UPPksTk (Ranskastahan tuo D.Guetta:kin)

Gay-chansonia! http://www.youtube.com/watch?v=y36x3YKH7gY
(tuo ranskalaisen Charles Asnavourin homo-kappale 70-luvulta)
http://www.youtube.com/watch?v=5ZvHmRqi6HU (belgialaisen Jack Brellin kappale)

ABBA:aa ranskaksi http://www.youtube.com/watch?v=-WpcfS_IoDg
http://www.youtube.com/watch?v=6TIySyZZIjA


http://www.youtube.com/watch?v=ZjJJwnfHyYc
(alunperin ransk. France Gall:n http://www.youtube.com/watch?v=hmlUAzkKaL4 )

http://www.youtube.com/watch?v=tmPws7eXcVk http://www.youtube.com/watch?v=FMIsGPRK1vs
(nuo alunp. ranskal. Mylène Farmerin: http://www.youtube.com/watch?v=xLDS5f1AFbw - tuo kappale kertoo siitä, että uuden sukupolven on luotava uusi oma maailmansa; http://www.youtube.com/watch?v=X-enpFcwEm0 )

http://www.youtube.com/watch?v=6PDmZnG8KsM

Toki miespoppoobändit löytyy Ranskastakin tai ranskankielistäkin - näissähän esitys on pääasia: http://www.youtube.com/watch?v=BpOYdzSayE0

Kommenttia muokattu: 03.02.2013 klo 18:16
  • 7 / 7
  • SaintJudy
  • 4.2.2013 4:38
Charles Aznavourin Comme ils Disent / What Makes A Man A Man ei sinäänsä ole homolaulu, vaan kertoo yökerhosta esiityvästä drag queenista, laulu käsittelee tämän hahmon kautta miehenä olemista ja homofobiaa.

------------------------

Ja kyllä, valitettavasti Marc Almond ei koskaan ole oikein vakuuttavasti onnistunut esittämään Brellin If You Go Awayta - lukuisista, lukuisista yityksistä huolimatta. Tuo livetaltiointi 12 Years Of Tears juhlakonsertista 1990-luvun alusta lienee parhain. Siitäkin huolimatta, monet chanson tulkinnat ovat hänen laajan uransa huippuja ja 1989 julkaistu albumi Jacques yksi hänen hienoimpia - joskin hän itse ei levytystä juurikaan arvosta.

Almond vieraili toisenkin albumin verran Ranskassa, Jacques albumin kanssa samoihin levytettyä materiaalia pääsi Absithe - The French albumille. Tällä albumilla sovitukset ovat Jaques levyä uskollisempia alkuperäisilleen, Almond tulkitsee niin Juliette Grecoa ("Secred Child" ja "Undress Me"), Barbaraa (Incestuous Love") kuten myös Baudelairen Rimbautin ("My little lovers" ja Verlainen runoja - tosin viimeisen "1003" jätettiin valitettavasti albumilta pois The Sun lehden skandaaliotsikoiden takia " Almond sings Pornographic Gay Songs". Skandaaliotsikoista huolimatta, levyltä löytyy silti "The Slave", jossa mies fantasioi tulevansa raiskatuksi hyvinvarustetun tummaihoisen miehen toimesta, naiseksi pukeutuneena...

Kuriositeettina: monet lauluista Almondille esitteli Pierre&Gilles ja käänsi englanniksi Paul Buck. Viimevuosina Almond on keskittynyt esittämään muiden tekstejä, Count Stenbockia, venäläisiä romansseja ja albumin verran Vadim Kozinia. Ranskan puolimaailmaan ja chansoneihin hän palasi muutaman vuoden takaisella Feasting With Panthers levyllään.