Kenelle kumarramme, kenen lauluja laulamme? (juttukommentit)

  • 1 / 1
  • vaeltaja2006
  • 13.8.2008 16:04
Sotapropagandaan kelpaa myös homokortti. Kansallismielisissä lehdissä kuulemma väitetään että homoja liikkuu sekä Georgian että Venäjän joukoissa vai miten tätä uutista pitäisi tulkita. Se on käännöskoneen tuotos eli hankalasti käsitettävää. Kuka ymmärtää, miksi niitä homoja hyörii joka puolella? Ks. Augustus 12th.
http://fi.babelfish.yahoo.com/translate_url?doit=done&tt=url&intl=1&fr=bf-home&trurl=http%3A%2F%2Fwww.gay.ru&lp=ru_en&btnTrUrl=K%C3%A4%C3%A4nn%C3%A4

Tässä se sekava käännösteksti englanniksi:

Nationalistic press hints at “the homosexuality of Georgian spies”

Nationalistic and clerical press uses the conflict between South Osetia and Georgia, into resolution of which on the basis peacemaking mandate interfered Russia, for the provocation of [gomofobii].

Even into the first days of conflict, some information sources they began to dissolve rumors about the fact that allegedly on the corpses of Georgian soldiers, finds the female linen. Portal “Eurasia”, close to motion Alexander [Dugina], directly stated that “into the Georgian army are collected the homosexuals”. It is said, among those been killed Georgian was “lover” “one of the high-ranking officials of Georgian army”.

Now ossetic media outlets write about the fact that the delayed the day before by the intelligence agencies of Russia Georgian intelligence officers were also gays. In particular, the name of Zurab d., to whom patronized the well-known Moscow sculptor of Georgian origin Zurab Tsereteli, is called. Is accentuated attention in what it " had nontraditional sexual orientation” and simultaneously recruited the colleagues of MID of Russia.

Gay.Ru