Kuinka sanoja on lupa käyttää?

EUR kiivailee Ihmisoikeudet Liettuassa -keskustelussa Itä-Eurooppa -sanan käytöstä.

http://ranneliike.net/keskustelu.php?act=rthrd&grpid=20&thrdid=8231

Hesarin uutisessa mainittiin Michelle Obaman olevan Yhdysvaltainen ensimmäinen nainen.
Joku lukija huomauttaa, että sanonta on suora käännös englannista First Lady, joka meillä tarkoittaa kuitenkin Yhdysvaltain presidentin puolisoa. Iltasanomat uutisoi samasta tilaisuudesta käyttäen jälkimäistä nimitystä.

http://www.hs.fi/urheilu/artikkeli/Michelle+Obama+s%C3%A4v%C3%A4ytti+K%C3%B6%C3%B6penhaminassa/1135249740095

************

Tiedoksesi EUR: kielessämme on tapana sanoa "meidän yhteiskunnassaMME" eikä kuten sinä "Onko meillä, meidän yhteiskunnassa vaikkapa ".

*********

Olen edelleen sitä mieltä, että tärkeintä on tulla ymmärretyksi. Pilkunviilausta voi tehdä vaikkapa Parnasso-lehdessä. Toki jopa siellä ylletään reippaisiin rimanalituksiin, kuten tuoreimmassa numerossa. Yksi kirjoitus oli henkilökohtainen hyökkäys toista kirjoittajaa kohtaan varsin alatyylisesti. Luultavasti Ranneliikkeen ylläpito olisi vastaavan tasoisen kirjoituksen poistanut täältä oitis.