Stubb teki Canossan matkan Rake-salille snellmansäätiöläisten eteen (juttukommentit)

  • 1 / 6
  • Dragon-85
  • 17.12.2014 19:31
Korjattakoon sen verran, että Stubbin äidinkieli on suomi, ei ruotsi.
  • 2 / 6
  • jnsto
  • 17.12.2014 19:36
Onko noin? Siis tarkoitat sit varmaan virallisesti väestörekisteriin kirjattua. Varmaan olet oikeassa. Pjvalinnan aikaan muistaakseni ainakin ruotsinmaalaisissa lehdissä tuo KAF-vertaus - "ensimmäinen sitten KAFfin" oli käytössä.
  • 4 / 6
  • Public eye
  • 18.12.2014 0:18
Äidinkieli taitaa olla kaksikielisten perheiden jälkikasvulle vähän venyvä käsite ja vahvasti tarkoituksenmukaisuuskysymys. Tästä on Helsingin kunnallispolitiikassakin viime päivinä väännetty kättä.

Ainakin Alex Stubb on ylioppilaskirjoituksissa (lehtitietojen mukaan) kirjoittanut äidinkielessä ruotsin ja sen lisäksi pakkosuomen. Ruotsista tuli M ja suomesta L, joten ehkä tuo ruksi äidinkieliruutuun perustuu tähän...
  • 5 / 6
  • pkalue
  • 18.12.2014 10:19
Vaalit lähestyvät ja erityisesti puoluejohtajien täytyy syleillä eri laitoja, joita kokoomuksessakin löytyy. Ja ehkä se on myös noin, toivottavasti, että vanhat kliseet saavat uutta sisältöä eli koti, uskonto ja isänmaa, ymmärretään monimuotoisemmin. kyllähän kokkareissa on paljon niitä, joille esimerkiksi uskonto ei merkitse mitään a toisille, se taas mene jopa kodin ja kotimaan edelle.
  • 6 / 6
  • Pete
  • 19.12.2014 19:59
Noh. Sanoihan Alex ihan suomeksi "vittu, mitä paskaa" Pohjoismaiden Neuvoston kokouksessa ;-P

Kai se siis on suomenkielinen nimestään huolimatta.

Niinhän se meni, ettei nimi miestä pahenna, jos ei mies nimeä.

Puoliskon (skotlantilainen, btw.) kanssa tässä muisteltiin entistä esinaistaan, joka vasta neljännellä yrittämällä aviomiesrintamalla sai himoitsemansa ruåtsalaisen sukunimen; Tallqvist.

Jos minulta kysyttäisiin, mikä on todennäköisin etunimi suomalaiselle miespuoliselle henkilölle, jonka sukunimi on Tallqvist, Tallgren, Karlsson tai vaikkapa Lindberg, vastaisin, että Jorma, Esko tai Matti...

Itse puhun äidinkielinäni sekä suomea (1.) että ruotsia (2.), ja kotikielenä 24/7 englantia. Ranska ja saksa menettelee peruskäytössä ja käännän niitäkin sanakirja apuna.

Minä kyllä ihan oikeasti tykkään Alexista, oli hän minkäkielinen tahansa. Ollut aina meikäläisten puolella, ja valehtelee/vaikenee sujuvasti viidellä kielellä, kuten minäkin...

P.S. "Stubb" muuten tarkoittaa Glasgow'n murteella idioottia.

Kommenttia muokattu: 19.12.2014 klo 20:05