Avioliittokielto Coloradossa on perustuslain vastainen (juttukommentit)

  • 1 / 6
  • puppeliassi
  • 11.7.2014 10:03
Katsoin kyseisen dokumentin ja olen lukenut täältäkin näistä yhdysvaltojen oikeuskäyntännöistä ja ei kauhean positiivista kuvaa ole saanut, kestää tosi kauan ja venkslataan edes takaisin ja sitten vaikka on korkeimman oikeuden päätös niin siltikään kaikki jumittaa.
  • 2 / 6
  • vaeltaja2006
  • 11.7.2014 11:58
Tänään perjantaina 11.7.2014 Coloradosta tulee tieto, että yli kaksi viikkoa jatkunut avioliittolupien jakaminen saa jatkua homo- ja lesbopareille. Asiaa käsitelleen tuomarin mukaan siitä ei ole mitään haittaa.

Muillakin Coloradon alueilla aloitetaan avioliittolupien jakaminen tänään perjantaina. Näiden avioliittojen oikeudellinen asema on kuitenkin epäselvä. Heinäkuun 9. päivän päätöksessä avioliittokielto todettiin perustuslain vastaiseksi, mutta päätös alistettiin vetoomustuomioistuimelle, joten sen päätöksen nojalla avioliittoja ei vielä voisi solmia, eli avioliittokielto on teknisesti yhä voimassa.

Hillary Hall aloitti avioliitolupien myöntämisen kesäkuun lopulla eikä Attorney General siihen puuttunut. Yksi tuomari on jo todennut, että tässä noudatetaan Augustinuksen ja myöhemmin Martin Luther King jr:in näkemystsä: "epäoikeudenmukainen laki ei ole mikään laki". Voi olla, että nyt solmitut avioliitot myöhemmin joudutaan mitätöimään.
  • 3 / 6
  • Pete
  • 11.7.2014 14:12
Ihan vaan selvyyden vuoksi:

Governor/Governeur on siis suomeksi Kuvernööri ja Attorney General Osavaltion Oikeusministeri. Selvittelisitte vähän tätä termistöä ennenkuin lähdette kirjoittelemaan...
  • 4 / 6
  • vaeltaja2006
  • 11.7.2014 14:43
Sanakirjasta voi jokainen katsoa.

Täällä oli aikoinaan kova kalabaliikki näiden termien suomennoksista. Kukaan ei halunnut sanoa, mikä on hyvä ja tarkin suomennos, mutta kirjoittajaa haukuttiin ja pidettiin erittäin sisivtymättömänä. Sen vuoksi päädyin tällä kertaa siihen, että käytän virallisia titteleitä alkukielellä. Attorney Generalin tehtäväkuva on hieman erilainen kuin Suomessa oikeusministerin. Sen olen jopa tarkistanut Amerikan tuntijalta.

Juuri huomasin, että itävaltalaisissa uutisteksteissä oli sama linja, englanninkieliset viran nimet. Ei synny tulkintariitoja.

Lisäys: Suomalainen oikeusjärjestelmä perustuu ruotsalaiseen oikeusperinteeseen, ei amerikkalaiseen. Sen vuoksi Amerikan oikeusprosessit tuntuvat sekavilta.

Hovioikeudenneuvos Jukka Kemppinen sanoi joku aika sitten radiohaastattelussa, että oikeustieteen opiskelijalle ruotsinkielen taito on tärkein, koska Ruotsista tulee meidän oikeusjärjestelmämme.

Kommenttia muokattu: 11.07.2014 klo 15:22
  • 5 / 6
  • JAMPPA
  • 11.7.2014 18:08
Seuraan mielenkiinnolla USA:n muutosta avioliittolain suhteen.

Kuten alkuperäisesssä uutisessakin mainittiin, on homo- ja lesbopareilla tällä hetkellä 19 osavaltiossa ja DC:ssä oikeus avioliittoon.

Laskeskelin Wikipedian osavaltiotietojen pohjalta, että:

- n. 137 miljoonaa amerikkalaista elää osavaltioissa joissa homo- ja lesboparit voivat mennä naimisiin.

- n. 43% amerikkalaisista elää osavaltioissa joissa homo- ja lesboparit voivat mennä naimisiin.

Ihan vertailun vuoksi taidan tässä joku ilta laskea vastaavat luvut EU:n alueella.
  • 6 / 6
  • Amatööritilastonikkari
  • 15.7.2014 15:04
JAMPPA, se olisikin hauska lukea.

Kiintoisa olisi myös laskelma, mihin on laskettu mukaan myös EFTA-maat (Norja, Islanti, Sveitsi, Liechtenstein). Eli muuttaisiko EFTA-jäsenten lisääminen laskelmiin suhdelukuja merkittävästi ja mihin suuntaan.

Kaikissa EU- ja EFTA-maissa on homoseksuaalinen kanssakäyminen laillista. Lisäksi tilanteet voisi jaotella sen mukaan, kuinka monessa maassa mies- ja naisparit voivat avioitua, kuinka monessa voivat rekisteröidä parisuhteensa ja kuinka monessa kumpikaan ei ole mahdollista (useimpien itäblokin maiden lisäksi tähän viimeksimainittuun ryhmään lukeutuvat myös Kreikka, Italia ja Kypros).