- 1 / 1
- human
- 27.10.2019 12:29
- 27.10.2019 12:54
"Naisten ihailema ..."
Olisikohan ollut niin suuri ihme että lesbotkin olisivat suuresti fanittaneet? : )
Tuli ihan vain mieleen että joskus me hlbtiq-ihmisetkin sorrumme yleistys-kliseisiin,
joista sitten aina välillä kuitenkin nipotammekin.
Mutta se siitä. Mielenkiintoista ettei saksankielinen wikipedia kerro hänen homoudestaan https://de.wikipedia.org/wiki/Rex_Gildo
mutta englanninkielinen wikipedia kertoo ytimekkäästi https://en.wikipedia.org/wiki/Rex_Gildo
Engl. wikipediassa on myös listaus saksalaisista hlbtiq-muusikoista (josta Rex Gildo ja monta muutakin vielä tosin uupuu) https://en.wikipedia.org/wiki/Category:LGBT_musicians_from_Germany
ja tuosta on myös persiankielinen ja turkinkielinenkin versio, mutta ei saksaksi :D
Hossa (Fiesta Mexicana) -kappaleen lyriikka on niin kepeän kliseisen ajaton, party & dagen efter, kuin kesto-hitti-kappaleelta vain voi odottaakin - ja kappale enempikin saksalais-laulelmatyyppinen, kuin latinomusiikkityyppinen
https://lyricstranslate.com/en/fiesta-mexicana-fiesta-mexicana.html
Paljonkohan julkisala-hlbtiq-laulaja-staroja maailmassa mahtaa oikein ollakaan :)
Täältä löytyy mielenkiitoista juttua Saksa musahistoriasta, part 3, brief history of German LGBT-music history:
http://www.queermusicheritage.com/mar2012.html
Olisikohan ollut niin suuri ihme että lesbotkin olisivat suuresti fanittaneet? : )
Tuli ihan vain mieleen että joskus me hlbtiq-ihmisetkin sorrumme yleistys-kliseisiin,
joista sitten aina välillä kuitenkin nipotammekin.
Mutta se siitä. Mielenkiintoista ettei saksankielinen wikipedia kerro hänen homoudestaan https://de.wikipedia.org/wiki/Rex_Gildo
mutta englanninkielinen wikipedia kertoo ytimekkäästi https://en.wikipedia.org/wiki/Rex_Gildo
Engl. wikipediassa on myös listaus saksalaisista hlbtiq-muusikoista (josta Rex Gildo ja monta muutakin vielä tosin uupuu) https://en.wikipedia.org/wiki/Category:LGBT_musicians_from_Germany
ja tuosta on myös persiankielinen ja turkinkielinenkin versio, mutta ei saksaksi :D
Hossa (Fiesta Mexicana) -kappaleen lyriikka on niin kepeän kliseisen ajaton, party & dagen efter, kuin kesto-hitti-kappaleelta vain voi odottaakin - ja kappale enempikin saksalais-laulelmatyyppinen, kuin latinomusiikkityyppinen
https://lyricstranslate.com/en/fiesta-mexicana-fiesta-mexicana.html
Paljonkohan julkisala-hlbtiq-laulaja-staroja maailmassa mahtaa oikein ollakaan :)
Täältä löytyy mielenkiitoista juttua Saksa musahistoriasta, part 3, brief history of German LGBT-music history:
http://www.queermusicheritage.com/mar2012.html