Republikaanien 100 hairahdusta (juttukommentit)

  • 1 / 3
  • Simsalabim Jim
  • 11.9.2008 9:07
Vaeltaja, mielenkiintoinen huomio noista termeistä.

Kieliasiantuntija Douglas Harperin ylläpitämänhttp://www.etymonline.com -sivuston mukaan termi adulteration ei itse asiassa juontuisikaan samoista juurista kuin termi adult. Sivuston mukaan adult juontaa juurensa latinan sanasta "adultus" joka tarkoittaa "kasvaa" tai "kypsyä", ja adulteration puolestaan juontuu latinan sanasta "adulteratus" joka tarkoittaa puolestaan "rikkoa" tai "vietellä".

Se on jo hankalampi kysymys, onko noilla termeillä latinan kielessä sitten jokin yhteinen lähtökohta.

Kyseinen etymologiasivusto on tosiaan yksittäisen henkilön pitämä, joten lähteen luottetavuudesta en menisi 100% takuuseen.
  • 2 / 3
  • vaeltaja2006
  • 11.9.2008 11:06
Lisää nauloja republikaanien arkkuun


USAn sisäministeriöstä on paljastunut kahden vuoden tutkimuksen jälkeen monenlaista lahjustoimintaa. On otettu vastaan hotellimatkoja, lahjoja ja seksiä. Lahjojana öljyteollisuus. Raportissa kuvataan menoa näin: Huumeiden ja promiskuiteetin kulttuuri". Tutkinnan keskipisteenä on 13 virkamiestä öljy- ja kaasutoimituksista vastaavaa virkamiestä. Homoseksistä ei puhuta selvityksissä.

Pilaako valta nämä ihmiset?

http://www.sueddeutsche.de/politik/781/309716/text/?CMP=NLC-SDE071022&nlsource=taeglich.
Tuo zoology tosiaan tarkottaa eläintiedettä. Jos pitäisi saada Z-kirjaimella alkava sana eläimiinsekaantumiselle sehän olisi "Zoophilia". Siihen olen ainakin muutamaan kertaan englanninkielisessä mediassa törmännyt.