Samioliitto
Turun Sanomissa on Jouni Issakainen (FT, biologi , tietokirjoittaja jne.) kirjoittanut jo pariin otteeseen sukupuolineutraalista avioliitosta biologin näkökulmasta. Hänen mielestään sukupuolisen suuntautuneisuuden jollakin tapaa täytyy kuitenkin näkyä parisuhteen nimestä: "Jos laki etenee suunnitellulla tavalla, tarvitaan kolme eri sanaa: nimi viralliselle heterosuhteelle, nimi viralliselle homosuhteelle sekä yhteiskäsite, jolla voidaan viitata kumpaan liittoon tahansa." Uudeksi nimeksi hän ehdottaa termiä 'samioliitto'. (
http://www.ts.fi/online/mielipiteet/lukijoilta/154717.html )
Issakainen sai aika paljon palautetta, esimerkiksi Visa Kurki ihmetteli Issakaisen semanttista leikittelyä 25.8. (
http://www.ts.fi/online/mielipiteet/lukijoilta/155345.html ). Nadja Sokura puolestaan lähestyi Issakaisen termistöä kielen kannalta 29.8. (
http://www.ts.fi/online/mielipiteet/lukijoilta/156226.html ).
Uusin Issakaisen mielipidekirjoitus julkaistiin tänään (
http://www.ts.fi/online/mielipiteet/lukijoilta/156629.html ). Vaikka Issakainen toivottaa vähemmistöt tervetulleiksi yhteiskuntaan, hän kuitenkin ihmettelee "tähdätäänkö tilanteisiin, joissa voisi esimerkiksi haastattelutilanteissa antaa itsestään heteroseksuaalisen kuvan? Tällöin luovuttaisiin samalla avioliiton julkisuudesta, ja sanan sisältö muuttuisi entisestään."
Mielenkiintoista. Kun tarkoitus olisi nimenomaan päästä eroon sukupuolisidonnaisesta avioliitosta, biologi tahtoo homojen liitoille oman nimen, jottei joku hintinpippana pääse keekoilemaan heterona...
'Samioliitto'...kaikkea sitä kuulee kun näihin päiviin elää... Ei oikein sovi suuhun tuo sana ollenkaan. Niin kuin ei yleensäkään uudet sepitetyt sanat.
Samioliitto ei istu suomen kieleen. Mitä se muka tarkottaa? Sami= on miehen nimi ja liitto= mikä tahansa liitto avioliitosta vaikka sotilasliittoon... Tai sitten tässä on sotkettu kahta kieltä: ruotsissa sam on etuliite esim. sanoille samhälle (yhteiskunta) ja sambo (avoliitto). Kahden kielen sotkemista tulee kuitenkin hirveitä sanahirviöitä, joten jos avioliiton nimee muutetaan, pitää sen olla joku sellanen, joka istuu suomen kieleen.
"tähdätäänkö tilanteisiin, joissa voisi esimerkiksi haastattelutilanteissa antaa itsestään heteroseksuaalisen kuvan? Tällöin luovuttaisiin samalla avioliiton julkisuudesta, ja sanan sisältö muuttuisi entisestään."
Mikä ettei? Nykyäänhän sivilisääty "rekisteröity parisuhde" paljastaa suoraan seksuaalisen suuntautumisen, joten jos saadaan jonkilainen sukupuolineutraali liitto, niin homojen ei tarvi paljastaa homouttaan ihan joka paikassa. Sopii ainakin mulle.
Kirkollisissa piireissä yritetään vähän samaa: avioliitto tarkoittaisi vain kirkon suorittamaa vihkimysta, ja julkisten viranomaisten suorittamsta siviilivihkimisestä käytettäisiin nimitystä siviilitto. Trakoituksena ilmeisesti varmistaa, että homot ja lesbot varmasti erottuvat joukosta.
Ja mistäs alkaen työhaastattelussa on työntekijän seksuaalisuus kuulunut käsiteltäviin asioihin..?
Ei homot välttämättä erotu joukosta, koska heteroistakin nykyään yli puolet menee siviilisti naimisiin, joten sekin liitto ois siviililiitto.
Ei työhaastattelussa välttämättä kysytäkään siviilisäätyy, mut esim. Kelan lomakkeissa kysytään, jos joku elämässään erehtyy tukee hakeen, joten rek. parisuhteessa elävät homot joutuu ihan välttämättä kattoon Kelan virkailijan kopeeta naamaa, jos siviilisääty on rek. parisuhde.
Ja millähän perusteella kansankirkkomme aikoo omia avio-alkuiset sanat pelkästään omaan käyttöönsä? Toisin sanoen avioliittoon eivät enää pääsisi sen paremmin helluntailaiset kuin muslimitkaan. Miten mahtaisi olla ortodoksien ja katolisten laita? Entä mormonit ja buddhalaiset?
Keksikööt oman nimen kirkoissaan vihityille, vaikka luteroliitto. Avioliitto on suomen yleiskieleen kuuluva sana, ja jos joku haluaa erityisesti korostaa, millaisin rituaalein ja kenen siunaamana liitto on vahvistettu, käyttäköön siihen jotain muuta tarkennetta.
"luteroliitto" lol !
Ja tuosta sitten jatkettuna luteroseksuaali, luteronormi jne.. :-)
Issakaisen akateemisen tittelin alta kirjoitetusta jutusta kuultaa läpi lapsellinen ennakkoluulo, jota myös moraaliksi voi haukkua. Ei biologiaa voi loogisesti käyttää tälläisen kategorisoinnin ja uuden etymologian perustelemiseen. Herra tieteenkirjoittaja jättää myös mainitsematta, että homoseksuaalista käyttäytymistä on läpi eläinkunnan, eikä siihen tarvita 'ihmisen hermoston monimutkaisuutta'.
"Mutta kun suhde on biologian kannalta syvällisesti erilainen kuin naisen ja miehen, en ymmärrä, miksi se pitäisi naamioida nimeltään samaksi asiaksi."
Eli sana "samioliitto" koskisi myös heteropareja, joissa ei ole aikomusta tai mahdollisuutta lisääntyä?
Kaikista eniten mulle tulee tästä samioliitto sanasta mieleen saamelaiset, (engl. sami). Tuli heti kun sen sanan näin, ja tulee edelleen.
Luteroliitolle kyllä repesin. Ja luteroseksuaalille. Mahtavia.
Tämä 'samioliitto' ja muiden sanojen virittäminen ei mulle kuulosta kuin hienoon pukuun naamioidulta homofobialta.
Menee vähän turhanpäiväiseksi askarteluksi tällainen sanojen keksiminen ja omiminen. Kyllä sen tietää, että voihan niitä sanoja eri liitoille keksiä vaikka kakskymmentä, mutta loppupeleissä arkikielessä ihmiset ei niitä käytä vaan ajautuu puhumaan ihan vaan avioliitosta, parisuhteesta jne.
(edit: kirjoitusvirheet)
Olenkohan minä luterokriittinen?
Onhan noita tapauksia enemmänkin. Ja sanaleikkiä voi harrastaa. Mikähän se esim. olisi kun homomies on avioliitossa heteronaisen kanssa? Olen itse mieltänyt, että aina on ollut kysymys avioliitosta. Avioliittoon solmimisessa ei puututa seksiin eikä sen eri ilmenemismuotoihin. Avioliiton solmimiseen ei ole tarvittu kirkkoa tähänkään saakka.
Pitäisi varmaan kutsua kaikkia ihmisten välisiä liittoja etuliitteellä, joka suoraan viittaa henkilön seksuaaliseen suuntaumukseen. Sehän olisi aivan kamalaa, jos joku tulisi vahingossa palkanneeksi jonkun homon sen takia kun hän on puhunut vain avioliitosta ja puolisosta. Voisi olla vaikka homioliitto, bioliitto... Huh huh!
"tähdätäänkö tilanteisiin, joissa voisi esimerkiksi haastattelutilanteissa antaa itsestään heteroseksuaalisen kuvan? Tällöin luovuttaisiin samalla avioliiton julkisuudesta, ja sanan sisältö muuttuisi entisestään."
Mitä tarkoittaa, että luovuttaisiin samalla avioliiton julkisuudesta? Että kun kerran muutettaisiin avioliittonimitys sellaiseksi, että se ei kerro pariskunnan seksuaalista suuntautumista, niin se lisäisi vielä samalla sitä, että kun avioliiton nimikkeestä ei käy ilmi mitä suuntautumista henkilö edustaa, niin sanan sisältö muuttuisi entisestään.
Että sama asia lisää tätä samaa asiaa... kuulostaa vaan siltä, että yritetään saada avioliiton laajentaminen kaikkien oikeudeksi kuulostamaan mahdollisimman paljon siltä, että kyllä nyt on maailma suurten muutosten kourissa ja yhteiskunnan peruskäsitteet menevät aivan mullin mallin, jos niitä näin ruvetaan muuttamaan.
On tainnut arvon biologi unohtaa sen matemaattisen totuuden järkevästä argumentoinnista, että saman faktan toistaminen kahdesti ei kloonaa tätä faktaa kahdeksi asialliseksi argumentiksi, vaikka kuinka sitä itse tahtoisi.
(muokkaus: kirjoitusvirheet)
>Sehän olisi aivan kamalaa, jos joku tulisi vahingossa palkanneeksi jonkun homon sen takia kun hän on puhunut vain avioliitosta ja puolisosta
Aivan. Mistä Lapin Kansa taas tietäisi, ettei tullut palkanneeksi vinoviettistä.
Mutta voisikohan Issakaiselle ehdottaa, että jokainen homo vielä jollakin tapaa merkittäisiin, niin että sukupuolinen suuntautuneisuus selviäisi vaikkapa työnantajalle saman tien ja etteivät viattomat heterot millään tapaa sekoittuisi liittonsa virallistaneisiin homoihin ja lesboihin. Olisiko vaikka vaaleanpunainen kolmio rintapielessä mitään?
Jep. Hihamerkki on jo aiemmin hyväksi koettu tapa.
Pitäisikö raportoida työnantajalle jos puoliso vaihtuu toiseen? Jos puoliso vaihtuu miehestä naiseksi tai naisesta mieheksi? Tai jos puoliso pysyy samana, mutta puolison sukupuoli vaihtuu? Ei kai!
Issakaisen uusin kirjoitus julakistiin tämän aamun lehdessä (
http://www.ts.fi/online/mielipiteet/lukijoilta/158469.html ). Tällä kertaa minua ihmetytti väite siitä, kuinka vain avioliittoon sisältyy vastuu jälkeläisistä. Jäävätkö sateenkaariperheiden lapset Issakaisen mielestä hunningolle? Muutenkin koko 'solutason kysymykset' jäävät minulle hämäriksi. Olenhan humanisti.