- 1 / 2
- smo
- 26.3.2008 20:05
Iltalehti referoi verkkosivuillaan (26.3.2008 15:01) advocate.comia ja kertoo yhdysvaltalaisen trans-miehen raskaudesta otsikolla "Transsumies raskaana!".
Jutussa kerrotaan, miten naisena syntynyt, sukupuolenkorjausprosessin läpikäynyt mies odottaa lasta. Hän ei ollut poistanut sukuelintään, mutta kylläkin poistattanut rintansa ja käynyt läpi testosteronihoidon. Hänen vaimonsa ei kyennyt synnyttämään lasta, joten hän lopetti testosteronihoidot ja tuli keinohedelmöityksellä raskaaksi. Virallisesti miehen on määrä synnyttää lapsensa 3. heinäkuuta.
Advocaten juttu on luettavissa osoitteessa http://advocate.com/exclusive_detail_ektid52947.asp
Täällä on keskusteltu moneen otteeseen "transsu" -nimityksen loukkaavuudesta. Olisiko Iltalehden syytä perehtyä ns. sopivaan kieliasuun? Eihän lehti puhu (kai) neekereistäkään?
Jutussa kerrotaan, miten naisena syntynyt, sukupuolenkorjausprosessin läpikäynyt mies odottaa lasta. Hän ei ollut poistanut sukuelintään, mutta kylläkin poistattanut rintansa ja käynyt läpi testosteronihoidon. Hänen vaimonsa ei kyennyt synnyttämään lasta, joten hän lopetti testosteronihoidot ja tuli keinohedelmöityksellä raskaaksi. Virallisesti miehen on määrä synnyttää lapsensa 3. heinäkuuta.
Advocaten juttu on luettavissa osoitteessa http://advocate.com/exclusive_detail_ektid52947.asp
Täällä on keskusteltu moneen otteeseen "transsu" -nimityksen loukkaavuudesta. Olisiko Iltalehden syytä perehtyä ns. sopivaan kieliasuun? Eihän lehti puhu (kai) neekereistäkään?