- 1 / 3
- vaeltaja2006
- 16.1.2011 16:03
Tarkka lukija huomasi asiavirheen tässä uutisessa: Dale Mcalpine sai 7000 puntaa hyvitystä, ei sakkoja. Se käy selvästi ilmi ekklesia-tekstissä. En tiedä, miksi se oli muuttunut tekstissäni sakoiksi. Käytin lähteenäni myös jotain saksankielistä käännöstä, jota juuri nyt en löydä. Pahoitteluni virheestä.
"Christian street preacher Dale Mcalpine last month won £7,000 in damages, following his arrest and detention by the police in April 2010 for saying homosexuality is a sin."
EDIT: Nyt se saksankielinen teksti löytyi:
Er musste 7.000 Pfund Strafe zahlen, zudem musste er für kurze Zeit ins Gefängnis.
http://www.gayboy.at/news/16981
(alkuperäislähteet pitäisi näköjään aina lukea huolellisesti)
Kommenttia muokattu: 16.01.2011 klo 16:11
"Christian street preacher Dale Mcalpine last month won £7,000 in damages, following his arrest and detention by the police in April 2010 for saying homosexuality is a sin."
EDIT: Nyt se saksankielinen teksti löytyi:
Er musste 7.000 Pfund Strafe zahlen, zudem musste er für kurze Zeit ins Gefängnis.
http://www.gayboy.at/news/16981
(alkuperäislähteet pitäisi näköjään aina lukea huolellisesti)
Kommenttia muokattu: 16.01.2011 klo 16:11