2 / 4vaeltaja2006 28.4.2009 12:31Tekstissä unohtui mainita, että sekä yliluutnantti että tulkki olivat miehiä, eli homosuhteessa. Saksankielisessä uutisessa se käy heti ilmi, koska saksankieli on sukupuolitettua ja mies- ja naistulkista käytetään eri muotoa. Vastaa viestiin
3 / 4Public eye 28.4.2009 13:23Painovirheen korjaus: paikka on siis Pristina, alkukirjain ei ole K... Vastaa viestiin
4 / 4Morten 29.4.2009 16:33Ja vaimo ei suinkaan tarkkaillut intensiivisesti, vaan vaimon vihjeen johdosta paria tarkkailtiin intensiivisesti... Vastaa viestiin