HS NYT: Fruittareita eduskuntaan

Minun ilmeisesti päivittämättömässä sanastossani "fruit" tulee Amerikoista ja viittaa halventavasti homoihin.

NYT-liitteen toimittaja kirjoittaa: "Vaadimme fruittareita ja gootteja eduskuntaan!"

Kirjoituksen sisällöstä voisi päätellä, ettei toimittaja oikeasti vaadi homoja eduskuntaan.

Valistaisiko joku minua tietämätöntä.
Suomalaisittain fruittari lienee kumminkin ennemminkin parissakymmenissä oleva heteromies, jonka tyyli on stereotyyppisen homo.
  • 5 / 16
  • Public eye
  • 29.9.2007 23:23
Yksi selitys sanalle on tällainen:
"Fruittari on metroseksuaalin kaltainen henkilö, mutta termiä käytetään yleensä vain nuorista, metroseksuaaleista. Nimitys fruittari tulee englanninkielisestä sanasta "fruitcake", joka on nykyslangissa tullut tarkoittamaan homoseksuaalia."
http://fi.wikipedia.org/wiki/Metroseksuaali
Sana fruittari tuntuu ainakin minun mielessäni pitävän sisällään jonkinlaisen kielteisen sävyn.

Miksikä nimiteltäisiin sitten heteromaista homoa?
Oscar-voittaja?
tai kun suomennoksista puhutaan pitäisi kai puhua Venla/-tai Jussi patsaata...ja paras naispääosa (straight-acting) goes to. :-)

Streittari?
  • 9 / 16
  • kesäpoika
  • 30.9.2007 10:45
Streittari-sana on jo varattu tarkoittamaan jotain ihan muuta.. Streittarit on alakulttuuri-ihmisiä, jotka ei juo, polta, käytä huumeita, toiset eivät käytä myöskään lääkkeitä tai syö lihaa, eivätkä harrasta irtosuhteita (tai esiaviollista seksiä).
...tuo nyt olikin hieman "kieli poskella" heitto tietäen streittarikulttuurista.
Jaksa noita hymiöitä joka lauseen perään laittaa. :-) Vääntyy kuitenki aika hyvin "straight-acting" suomennokseksi (...ja sisältää myös tuon "ironisen" viittauksen tuohon alakultuuriin)
Juhani, minulla taas on ollut sellainen kuva, että fruittari on positiivinen ilmaus eikä haukkumasana. Tervetuloa siis nykyaikaan ;)
Olen joskus kuullut puhuttavan "äijä-homoista" kun puhutaan heteromaisesta homosta.
Fruittari-sanaan sisältyy JuhaniV:n mainitsemassa otsikossa negatiivinen arvolataus vain siinä tapauksessa, että myös sana gootti on tässä kielteinen. Itse juttua en ole lukenut, eikä tässä ketjussa asia valitettavasti aukea.