Boy George aiheutti kohun kyseenalaistamalla sukupuolineutraalien persoonapronominien käytön (juttukommentit)

Sekä suomenkielessä että englanninkielessä itsestä puhumisessa, itseilmaisussa pronomini-sanathan ovat sp-neutraaljea, I ja minä.

Sitten taas yksikön 3. persoonaahaan käytetään ei-itseilmaisussa, vaan subjektiivisessa ilmaisussa jostakusta muusta, eli siinä sp-neutraalimuodon viljely on itsemäärittelyn kanssa vähän niin ja näin.

Nuo muuten totutusti monikkomuodot "they" ja "them" ("he", "heitä") ovat varsin kummallisia sanoja, ainakin vastaamaan yksikön 3. persoonaa "hän". Toki sitten englannista näkee, viitataanko niillä ysikkö-persoonaan "they is" vaiko monikko-persooniin "they are", mutta jotenkin kummallista käyttää tai yrittää lanseerata samaa yksikkö/monikkomuodon sanaa noin sekakäyttöön. Kyllähän she/he-lisäksi tai vastineeksi olisi voinut lanseerata selvemmän yksikkömuotosanankin, vaikkapa de.
  • 2 / 2
  • SaintJudy
  • 11.1.2020 16:55
Mr O'Dowd taisi kyllä kertoa biseksuaalisuudestaan aikaisemmin kuin vuonna 1985. Hän pyrki heti uransa alkuaikoina vastaamaan toimittajien uteluihin mahdollisimman epämääräisesti "keep them guessing" strategialla, osaltaan tämä "leikki" johtui myös levy-yhtiön painostuksesta. Esikuvina hänelle oli Bowie, joka "julistautui" samalla tapaa biseksuaaliksi uransa vuosikymmen aikaisemmin. (Nykytrendien) määritelmien ongelmallisuus voi johtua siitä, miten Boy George/ja punk sukupolvi pyrki eroon määritelmistä tai tietoisesti purki niitä. Itsemäärittelyssä lienee sama idea, mutta samalla siinä luodaan uusia rajoja. Myös yksi osa "coming out" problematiikkaa on tiukka määrittely usein hyvin bipolaaristen määritelmien tai "scene" virittyneiden roolimallien kautta, aika usein olen kuullut, miten tämä uusi (queer)sukupolvi tuntee itsensä luontevammaksi jossain muualla kuin homoskenessä, enkä yhtään ihmettele.
Yksi asia ihmetyttää milleniaali/boomer vastakkainasettelussa, yleensä nuorempi sukupolvi kapinoi edellistä vastaan. Nyt näyttää siltä, että milleniaalit ovat skipanneet sukupolven yli (joka "vihaa" näitä molempia! *hymiö*)

Huomioitavaa lienee, miten Boy Georgen twiitti "Leave your pronoun's at the door!" on väännös sanonnasta "Leave your problems to the door" Huomionhaussa ei ole mitään vikaa, koskaan ollutkaan! https://www.youtube.com/watch?v=985N4I3vEQ8