Pajtim Statovcin romaani Kissani Jugoslavia sai myönteisen arvion New York Timesilta

  • Uutinen
  • Viihde, kulttuuri ja media
  • Sami Mollgren
  • 2

Suomalaiskirjailija Pajtim Statovcin esikoisromaani Kissani Jugoslavia julkaistiin huhtikuun lopulla Yhdysvalloissa nimellä My Cat Yugoslavia. The New York Timesissa julkaistu arvio kirjasta on hyvin myönteinen. Lehden kriitikko Téa Obreht kehuu Statovcin kirjallisia lahjoja.

Romaanin on kääntänyt englantilainen David Hackston. Esimerkiksi suomea ja ruotsia hyvin hallitseva Hackstron on palkittu valtion kääntäjäpalkinnolla.

Vuonna 1990 Kosovossa syntyneen ja Suomeen kaksivuotiaana muuttaneen Statovcin romaani julkaistiin Suomessa vuonna 2014, ja se voitti samana syksynä Helsingin Sanomien kirjallisuuspalkinnon. Kaikkiaan romaania on myyty noin 20 000 kappaletta.

Kissani Jugoslavia on käännetty englannin lisäksi muun muassa norjaksi, ranskaksi, tanskaksi, tšekiksi ja viroksi. Kirjasta on tekeillä myös vuonna 2018 ensi-iltansa saava näytelmäsovitus Kansallisteatteriin.

Mainoskatko - Sisältö jatkuu alla
Mainoskatko loppuu

Statovcin toinen romaani, Tiranan sydän, ilmestyi elokuussa 2016.

NYT: An Uncanny Cat, a Companionable Snake and Displaced Desire
Kahden linjan Balkania
Helsingin Sanomien kirjallisuuspalkinto ´Kissani Jugoslavia´ -romaanin kirjoittajalle

2 kommenttia

  • 1 / 2
  • Ville
  • 3.5.2017, 22.45
Jutussa Davidin sukunimessä on ylimääräinen ärrä. Po. Hackston.